
Bouricos : Quartier de la commune de Pontenx-les-Forges (40200, communauté de Commune de Mimizan) situé à 4.5 Km du bourg en allant vers Luë/Labouheyre.
Origine du nom
Madame Bénédicte Boyrie-Fénié, docteur en géographie historique et spécialiste de la toponymie gasconne, a eu la gentillesse de faire pour nous des recherches sur l’origine du nom « Bouricos ».
Le lieu est bien nommé. C’est une belle pelouse qui porte la chapelle et ses dépendances, dominant un vallon bien marqué, ombragé et fangeux. Exactement ce que pourrait signifier le toponyme émanant très certainement du latin médiéval borra que le glossaire de Du Cange traduit par Cavus dumetis plenus, ubi stagnat aqua, « vallon plein de broussailles, où stagne l’eau ».
Bourricos / Bouricos – peu importe la graphie, très fluctuante dans les textes – est donc un terme du lexique gascon médiéval qui appartient, à l’évidence, à la famille des toponymes Bourret (c. Capbreton), Bourruque (c. Ychoux) ou Bourruguet (c. Lesperon) indiquant des bas-fonds humides, à l’instar des patronymes Bourrus et Bourrust.
Le suffixe –os, d’origine prélatine, est un marqueur linguistique local employé encore très tardivement dans la formation des noms de lieux avec une valeur de locatif ; il indique simplement l’endroit.
Cette analyse repose sur deux critères fondamentaux en onomastique (étude des noms propres) : le premier consiste à considérer l’état des lieux au moment de la création du toponyme, le second assure que la forme actuelle est compatible avec les exigences de la phonétique historique.
Mais alors : Bouricos un R ou deux R ?
Tout au long de nos recherches, depuis les plus anciens registres (1077),
puis actes notariés divers et variés et jusqu’au début des années 1900
nous trouvons Bouricos écrit avec un R.
Puis vers 1907, une association d’utilité publique, introduisit un deuxième R,
très certainement par attraction du français bourricot…
C’est donc bien avec un seul R que nous, nous écrivons BOURICOS !